17:07

№ 518

Пишет Гость:
26.01.2013 в 02:27


Кажется, про это уже было, но все равно "не могу молчать".
Ужасно коробит мат в фиках по ШХ. Это же просто кошмар какой-то.
То Джон от переизбытка чувств выражается (ладно, простой британский парень, вояка, сделаем вид, что все нормально), то инспектор матерится через слово (хорошо, он бывший паренек из неблагополучного района, у которого шансов стать уголовником было гораздо больше, чем полицейским, и плевать, что его должность того уровня, чтобы вести брифинг), то Шерлок (причем это не часть очередной маскировки)... Слава богу, хоть Майкрофта с матом не было (кажется... Не было же?). Ну, откуда это? И, главное, зачем? Что авторы хотят этим показать и донести?

URL комментария

Вопрос: ?
1. Согласен 
88  (55.35%)
2. Не согласен 
41  (25.79%)
3. Мне все равно 
30  (18.87%)
Всего:   159

@темы: грамота.ру, Фанфики

Комментарии
27.01.2013 в 15:26


я не говорю, что он не умеет или ему не хочется - я говорю, что он не будет на пустом месте ругаться матом, иначе для меня это уже оос.

А если не на пустом? :eyebrow:

Кстати, про туалет. Некорректный пример. Это не из скромности, просто они всегда говорят bathroom, даже если идут в кустики и явно не руки помыть. Анон общался с американцами, которые на каждом шагу говорили факин шит, ласково звали девушек бичами, но при этом всегда ходили в басрум
27.01.2013 в 15:28

И еще. Я никогда не слышала слово "туалет", но они могли сказать "поссать". Вот такие особенности языка
27.01.2013 в 15:36


я не говорю, что он не умеет или ему не хочется - я говорю, что он не будет на пустом месте ругаться матом, иначе для меня это уже оос.

Oo Здесь кто-то настаивал, что Джон должен общаться с Шерлоком исключительно: "Сука, блять, заебал, я сделаю нам чай?" А Лейстрейд Майкрофту говорить: "Щас тебя, сука, как выебу табуреткой. Кстати, Шерлок вновь скучает"? втф? вы точно этот тред читали?
27.01.2013 в 15:38

Это не из скромности, просто они всегда говорят bathroom
это не из скромности, это из=за норм речевого этикета. Англичанин может сказать Toilet, но не тот, который учился в Кембридже. Он скорее скажет lavatory, уборная
27.01.2013 в 15:43

это не из скромности, это из=за норм речевого этикета. Англичанин может сказать Toilet, но не тот, который учился в Кембридже. Он скорее скажет lavatory, уборная
Я не общалась с теми, кто учился в Кембридже, я общалась с пошлыми америкосами, анон
И никто из них не говорил "туалет". Просто нашему выражению "пойти в туалет" в английском соответствует "пойти в ванную". Нет в этом ни особой вежливости, ни напротив грубости, это идиома (даже если ты пошел сделать свои дела за кустик, как я уже говорила). И никак не кореллирует ни с уровнем образования, ни с грубостью речи
27.01.2013 в 15:49

в Просто нашему выражению "пойти в туалет" в английском соответствует "пойти в ванную" в американском английском - да, у американцев с их отрицанием классовости - да. но мы сейчас не о них говорим, верно?
27.01.2013 в 15:55

Англичанин может сказать Toilet, но не тот, который учился в Кембридже. Он скорее скажет lavatory, уборная
Угу. Еще скажите, что стюардесса скажет lavatory, а работницa аэропота toilet, потому что у них таблички перед глазами разные.

+1 Анону с басрумом. У меня так спрашивали.
27.01.2013 в 15:58

Пафос противников мата в том, что его используют негодные фикрайтеры, неспособные другими средствами выразить глубину характера героя. Неужели по языку сразу непонятно, что хреново автор пишет? Или ты читаешь-читаешь, все вроде путем, а потом внезапно пара слов - и фик говно?
К сожалению, так тоже бывает. Это-то и печалит сильнее всего. Т.е. когда фик откровенное г, его закрываешь и не особенно переживаешь потом. А вот когда фик вроде бы неплохой, и вроде втягиваешься, а потом начинаются переживания - и Шерлок вдруг в порыве переживаний на тему ухода Джона начинает думать "б...дь" через слово - вот тут-то и наступает настоящая печаль, потому что эта самая "б...дь" совершенно ни к чему, а фик-то в целом нравился. :(((
27.01.2013 в 15:59

*реплика в сторону* Слушайте, а с каким смаком тут все - что сторонники, что противники - матерятся для напримера. Прямо ах!
27.01.2013 в 16:00

Наблюдая за англичанами Кейт Фокс. Очень полезная книга, для тех кто меряет чужую культуру по себе.
И еще. Не сравнивайте американцев или австралийцев с британцами. Это совершенно разные манеры поведения и упс, даже язык.
27.01.2013 в 16:00

Еще скажите, что стюардесса скажет lavatory, а работницa аэропота toilet, потому что у них таблички перед глазами разные.
Нееет, сие зависит исключительно от уровня образования, lavatory - это для Оксфродов-Кембриджей :lol:
27.01.2013 в 16:03


К сожалению, так тоже бывает. Это-то и печалит сильнее всего. Т.е. когда фик откровенное г, его закрываешь и не особенно переживаешь потом. А вот когда фик вроде бы неплохой, и вроде втягиваешься, а потом начинаются переживания - и Шерлок вдруг в порыве переживаний на тему ухода Джона начинает думать "б...дь" через слово - вот тут-то и наступает настоящая печаль, потому что эта самая "б...дь" совершенно ни к чему, а фик-то в целом нравился. ((

Все-таки, будем откровенны, такое не на каждом шагу встречается. Гораздо чаще либо сразу фик откровенно г, либо все-таки мата там немного и он уместен (если уж автор умеет писать).
27.01.2013 в 16:06

Не сравнивайте американцев или австралийцев с британцами. Это совершенно разные манеры поведения и упс, даже язык.
Я не сравниваю, анон. Но конкретно эта идиома не говорит об особом уровне образования или культуры, как тут пытаются втирать
27.01.2013 в 16:06

Нееет, сие зависит исключительно от уровня образования, lavatory - это для Оксфродов-Кембридже
Что мешает не илите сказать "lavatory"? Я сама его употребляю. Т.е. получается, что если бы не мой акцент, то стоило мне сказать "lavatory", вместо пошлого "toilet", то окружающие тут же подумали бы, что "КембриджЫ кончала"? :lol:
27.01.2013 в 16:08

Такое чувство, что тут троллят пара гопников, которые не в состоянии смириться, что то что норма для них, это не норма для англичан с высоким уровнем образования (Джон) или для аппер класса, у которых поперек лба табличка - прайвет скул (Майкрофт и Шерлок).
За Джима не скажу, Джим это загадка.

А вот когда фик вроде бы неплохой, и вроде втягиваешься, а потом начинаются переживания - и Шерлок вдруг в порыве переживаний на тему ухода Джона начинает думать "б...дь" через слово - вот тут-то и наступает настоящая печаль, потому что эта самая "б...дь" совершенно ни к чему, а фик-то в целом нравился
+100000
27.01.2013 в 16:08

По моим наблюдениям, на территории твоей они вполне могут спросить bathroom, а в офисе, кинотеатрах и кафешках одинаково часто toilet или lavatory. Не знаю, как это коррелирует с образованием, но я никакой особой разницы между этими людьми не вижу.
27.01.2013 в 16:09

Т.е. получается, что если бы не мой акцент, то стоило мне сказать "lavatory", вместо пошлого "toilet", то окружающие тут же подумали бы, что "КембриджЫ кончала"?
Пользуйся рецептом, анон. И ни в коем случае не употребляй таинственного английского мата, не то подумают, что даже букварь не читала
27.01.2013 в 16:10

А вот когда фик вроде бы неплохой, и вроде втягиваешься, а потом начинаются переживания - и Шерлок вдруг в порыве переживаний на тему ухода Джона начинает думать "б...дь" через слово - вот тут-то и наступает настоящая печаль, потому что эта самая "б...дь" совершенно ни к чему, а фик-то в целом нравился
Какую. Хуйню. Вы. Читаете.
27.01.2013 в 16:12

Т.е. получается, что если бы не мой акцент, то стоило мне сказать "lavatory", вместо пошлого "toilet", то окружающие тут же подумали бы, что "КембриджЫ кончала"?
Пользуйся рецептом, анон. И ни в коем случае не употребляй таинственного английского мата, не то подумают, что даже букварь не читала

Обязательно воспользуюсь! Спасибо, аноны! Как сортир может изменить представление о мире!
27.01.2013 в 16:12

Т.е. получается, что если бы не мой акцент, то стоило мне сказать "lavatory", вместо пошлого "toilet", то окружающие тут же подумали бы, что "КембриджЫ кончала"?

А где ты все это говоришь, анон? Очень интересно.
27.01.2013 в 16:12

Какую. Хуйню. Вы. Читаете.
Беда-беда. О том и стон мой. :(((
27.01.2013 в 16:14

Такое чувство, что тут троллят пара гопников, которые не в состоянии смириться, что то что норма для них, это не норма для англичан с высоким уровнем образования (Джон) или для аппер класса, у которых поперек лба табличка - прайвет скул (Майкрофт и Шерлок).
А вот и высококультурные подтянулись, с диагнозами наизготовку :-D
Для меня в жизни мат не норма, я вообще не ругаюсь, и мужчины при мне воздерживаются.
но не вижу, почему бы героям фичков не употребить словцо-другое при случае. Что за табу?
27.01.2013 в 16:14

А где ты все это говоришь, анон? Очень интересно.
Если я поведу одну свою хорошую знакомую в ТЦ, то обязательно предложу ей сходить в "lavatory". А так я нигде его не употребляла. Но теперь обязательно буду. Пусть знают, что КембриджЫ и мне доступны.
27.01.2013 в 16:16


Какую. Хуйню. Вы. Читаете.
Беда-беда. О том и стон мой. ((

А нельзя просто бросить это читать и не стонать?)
27.01.2013 в 16:16

Как сортир может изменить представление о мире!

Да ты врешь все. Слово туалет не выходит дальше личного пространства - собственного дома или семьи. Во вне это слово не употребляют. Или употребляют такие как ты - иностранцы, не имеющие представления о том, что приемлемо, а что нет.
27.01.2013 в 16:20

героям фичков
Так речь не про "фички", а про "фики". С фичков и спросу никакого, черт с ними, там что угодно можно.

А нельзя просто бросить это читать и не стонать?
В первый раз - запросто. А вот когда не в первый раз, причем, как уже и писалось, фик начинается весьма неплохо - тут уж ну никак промолчать не получается. :(
27.01.2013 в 16:20

На фесте вчера было дельное замечание о не соответствии системы оценок в фике, системе оценок в британском образовании. Получается, что когда автор пишет о пятерках и вступительных экзаменах в устной форме в каком нибудь универе Британии, то его обвиняют в отсутствии обоснуя и развесистой клюкве, а материться, да еще со смаком и по русски, это нормально. Какие то двойные стандарты.
анон, вчера прочитавший в переводе, как Шерлок сказал "отъебись"
27.01.2013 в 16:21

Да ты врешь все. Слово туалет не выходит дальше личного пространства - собственного дома или семьи. Во вне это слово не употребляют. Или употребляют такие как ты - иностранцы, не имеющие представления о том, что приемлемо, а что нет.
Про одинаково частое употребление - это другой анон. Я хотеля спросить, кстати, при каких условиях он это узнал. Но то, что ты говоришь про toilet - полная чушь, его употребляют не только дома и не только иностранцы. Инфа 100%.
27.01.2013 в 16:23

Да ты врешь все. Слово туалет не выходит дальше личного пространства - собственного дома или семьи. Во вне это слово не употребляют. Или употребляют такие как ты - иностранцы, не имеющие представления о том, что приемлемо, а что нет
Дело не в том, что слово туалет не приемлемо или неприлично или свидетельствует об уровне образования. Просто по-английски принято говорить по-другому. А по-русски и, к примеру, по-французски, говорить "туалет" нормально и естественно. Я наблюдала, как французы на английском точно так же, как и мы, спрашивали и говорили, что идут в туалет. Мы просто переводим калькой с наших языков. При чем тут уровень культуры вообще?
27.01.2013 в 16:24

Но то, что ты говоришь про toilet - полная чушь, его употребляют не только дома и не только иностранцы. Инфа 100%.

:lol: а я знаю точно, что это не так. Но ты продолжай втирать.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии