А БИ все длится. Так как в предыдущей теме набралось две тысячи комментариев, тема переносится в этот пост.
Напоминаю, что тема с пледиками лежит здесь.
Напоминаю, что тема с пледиками лежит здесь.
Вопрос: Как оно?
1. Регулярно читаю БИ, большая часть фиков прекрасна | 15 | (10.64%) | |
2. Регулярно читаю БИ, большая часть фиков кошмарна | 11 | (7.8%) | |
3. Выборочно читаю БИ, прочитанное нравится | 50 | (35.46%) | |
4. Выборочно читаю БИ, прочитанное не нравится | 9 | (6.38%) | |
5. А я не читаю БИ, я молодец | 56 | (39.72%) | |
Всего: | 141 |
это тот самый фик по Элементарно, из-за которого Алвес выступила. я не читал, но выше писали, что унылота.
Зыс.
да я как раз и задумалась - кажется, я не ту половину фиков прочитала )))
Возвращение в Виндбридж понравилось, а остальное как-то мимо.
Пойду тогда, ничего интересного без меня не говорите, ок?
Ну ты что, анон, из-за него-то А. своего вирта и вывела. Было бы, конечно, из-за чего: фик приятный, но не шедевр, из-за чего стоило бы лезть на амбразуру.
Идея класс, хотя не без косяков, но автору силенок не хватило не скатиться, как тут уже обсуждали, в "лекцию профессора". Ну и к Холмсу очень поверхностное отношение имеет. Но на фоне всего прочего, что ты прочитал у 221, это просто шедевр
Знакомства - то же самое - и кинки погладил и длинный и язык хороший, но опять же перевод.
Плюсую. Но учитывая то, что не все среди нас англоспикающие, низкий поклон переводчикам за то что нашли и перевели (и перевели очень достойно).
не унылота, анон, а в среднем по больнице так и просто тоталь жениаль
Может и идет. Его никто не читает, поэтому любители выведут на первое место.
У него всего 2 оценки, не считая той от вирта, и обе от от участников СЯ.
А ты не забывай, анон, что в середине игры у нас накрылся форум, на котором уже стояли оценки к некоторым работам, и некоторые товарищи просто не дошли до простановки оценок во второй раз.
без разницы, в любом случае картинка выходит слишком сбивающей статистику.
Мдям.
Переводчику спасибо, он лапочка, молодец.
Но от этого неприятное ощущение, что всё более-менее читабельное - переводы, не исчезает. Столько авторов записалось и... и...
Пичалька. Есть попытки наших авторов написать годноту, но там к каждой много вопросов. Самый главный -
нахуякуда ты торопился, автор?К выкладке же, ну!
переводные майстрады, кроме последнего, очень среднего качества
именно как тексты
вот ни о чем
сразу думаешь, что все у них плохо с майстрадами, раз фика получше на перевод не нашлось
У меня вообще впечатление что с майстрадами у нас в принципе лучше.
забыл он только всех спросить
Соглашусь. И сам по себе фик нормальный, в меру кинков, в меру с юмора, и переведен хорошо.
не говоря уже о вчерашнем выступлении в соо
Для меня он скучным оказался. Особенно начало.
он очень выигрывает в сравнении с прочими просто
сам по себе он тоже не шедевр
но ничего
За которое она извинилась. И выносить внутреннюю кухню - это уже как-то совсем не ок.
А вам и не надо) Человек психанул, потом успокоился. У всех бывает.
Она капитан или где? Изливай свои психи в личный бложик или друзьям, а не команде, которая играть пришла, а не истерики наблюдать. надел шапочку из фольги